Usos discursivos dos parênteses em um catecismo jesuítico na língua geral da Amazônia ([175-])
DOI:
https://doi.org/10.17851/2237-2083.25.1.85-110Keywords:
Jesuits, Catechism, Parentheses, Punctuation, Língua Geral.Abstract
Resumo: O trabalho caracteriza alguns dos usos discursivos do sinal de parêntese em um catecismo manuscrito jesuítico intitulado Doutrina Christaã em lingoa geral dos Indios do Estado do Brasil e Maranhão, composta pelo P. João Philippe Bettendorff, traduzida em lingoa g[eral] irregular e vulgar uzada nestes tempos (Biblioteca da Universidade de Coimbra, ms. 1089) [175-]. Os resultados apontam para o emprego multifuncional desse sinal de pontuação na construção de uma escrita missionária para o tupi. A forma gráfica dos parênteses no manuscrito é /: :/, principal evidência de que seu autor foi um jesuíta de língua alemã.
Palavras-chave: jesuítas; catecismo; parênteses; pontuação; Língua Geral.
Abstract: The study characterizes the discursive use of parentheses in a jesuitical manuscript (catechism) entitled Doutrina Christaã em lingoa geral dos Indios do Estado do Brasil e Maranhão, composta pelo P. João Philippe Bettendorff, traduzida em lingoa g[eral] irregular, e vulgar uzada nestes tempos (General Library of the University of Coimbra, MS 1089) [175-]. The results indicate the multifunctional use of these punctuation marks in the construction of a missionary script form of Tupi. The graphic form of parentheses used in the manuscript is /: :/, which provides the main evidence that the author of the manuscript was a German-speaking Jesuit.
Keywords: Jesuits; Catechism; Parentheses; Punctuation; Língua Geral.